Onofre Baraldi propõe Projeto de Lei que institui o Dia Municipal do Tradutor/Intérprete de Libras em Catanduva

A comunicação é um fator fundamental para o ser humano e a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) é uma ferramenta que possibilita a interação dos surdos. Os intérpretes de Libras surgiram devido à necessidade da comunidade surda de possuir um profissional que auxiliasse no processo de comunicação com as pessoas ouvintes.

Com o intuito de reconhecer e valorizar a importância deste profissional na sociedade, o vereador Onofre Baraldi, protocolou na última sexta-feira, 22 de maio, na secretaria da Casa de Leis, o Projeto de Lei que dispõe sobre a criação do Dia Municipal do Tradutor/Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), no Calendário Oficial de Catanduva.

De acordo com o parlamentar, “o Tradutor/Intérprete de Libras, tem a função de ser o canal comunicativo entre ouvintes e surdos em diferentes situações. Seu papel é servir como tradutor entre pessoas que compartilham línguas e culturas diferentes. Essa atividade exige estratégias mentais na arte de transferir o conteúdo das explicações, questionamentos e dúvidas, viabilizando a participação do deficiente auditivo em todos os contextos”.

No documento, Onofre Baraldi, ainda abordou que após instituído o Dia Municipal do Tradutor/Intérprete de Libras em Catanduva, o mesmo deverá ser comemorado anualmente em 26 de julho e que a Prefeitura Municipal, por meio de seus órgãos competentes, poderá em parceria com associações, entidades e instituições municipais e/ou regionais, promover na data supramencionada, eventos com a finalidade de valorizar e divulgar a importância do trabalho desses profissionais.

Vale ressaltar que a profissão de tradutor e intérprete de Libras é regulamentada pela Lei Federal nº 12.319, de 1º de setembro de 2010.

Fonte: Assessoria de Comunicação Social/ Câmara Municipal de Catanduva

Publicações relacionadas